АПОКРИСИС
«АПОКРИСИС», сочинение против предателей Руси униатов — инициаторов Брестской унии, расколовшей русский народ. Написано под псевд. Христофора Филалета, впервые издано в Вильно (1597). Автор обличает изменников веры и русского государства, во имя корыстных интересов пошедших на сговор с Ватиканом и вздорной польской знатью. По мнению автора «Апокрисиса», сговор этот вызовет народное восстание (что в свое время и произошло). Несмотря на жестокие преследования, книга широко распространилась в западнорусских землях и сыграла важную роль в борьбе с незаконными притязаниями католицизма.
Имя Х. Филалета — если не все, то по крайней мере его вторая часть (Филалет — любящий истину) — псевдоним. Сообщение базилианца Игнатия Стебельского («Dwa wielkie swiatła…», 1781), что автор «Апокрисиса» был некий X. Бронский — сомнительно. С достоверностью можно сказать, что автором «Апокрисиса» было не духовное, а светское лицо, из благородной шляхетской фамилии. Автор был знаком с классическими языками, Библией, творениями отцов церкви, современной литературой — отечественной и западноевропейской, — церковной историей и государственным правом. Некоторые отличия в его вероисповедных убеждениях побудили иных исследователей считать его то кальвинистом, то отступником православия; другие, напротив, считают его православным, воспитанником православных школ, хотя и довершившим свое образование за границей. «Апокрисис» явился в 1597 г. ответом на католическое описание Брестского собора («Synod Brzeski» и «Obrona Synodu Brzeskiego»), принадлежащее иезуиту Петру Скарге. Желание предохранить книгу от «огня человеческой злобы» было причиной посвящения ее коронному гетману Яну Замойскому, католику, довольно веротерпимому к православным. Несмотря на это посвящение, книга подверглась такому систематическому истреблению, что через 30 лет уже трудно было найти ее печатный экземпляр. Вскоре после издания на польском языке явился западно-русский перевод под заглавием «Апокрисис албо отповедь на книжкы о сборе Берестейском, именем людей старожитной релеи греческой через X. Филялета врихле дана», напечатанный в 1598 или 1599 г., по мнению одних — в Вильне, по мнению других — в Остроге. Имя переводчика не сохранилось, но некоторые поправки и переделки, обличающие меньшую, чем у Филалета, степень образованности и меньшее знакомство с устройством латинской церкви и вместе с тем указывающие его более близкие к православию взгляды, заставляют думать, что автор и переводчик — не одно лицо. Главной целью автора «Апокрисиса» было опровержение книги Петра Скарги и желание «показать нашу невинность, а противной стороны преступность», предупредить ложные понятия «в нынешнем, а тем более в будущих веках, которые будут беспристрастно судить о вещах», «заградить уста противным» и «врачевать наших древнего греческого исповедания людей». Сочинение заключает в себе общее введение, четыре части и заключение. В первой части идет речь «о соборных деяниях в Бресте духовных и светских лиц древней греческой веры и о преступлении митрополита киевского и владык владимирского, луцкого, полоцкого, пинского и холмского, от которых отстали те лица»; в этой части, как говорит сам автор в предисловии, вместо ответа на рассказ дееписателя (т. е. Скарги) представлено «в целости сборное послание духовных и светских лиц древнего греческого исповедания, отставших на Брестском соборе от митрополита и его сообщников». Во второй части разбирается «образ действий лиц греческой веры, отставших от митрополита на Брестском соборе и порицаемых дееписателем (т. е. Скаргой), при чем рассуждается, справедливы ли эти порицания или нет». В третьей части, «О монархии или единовластии римских пап», отвергается право пап на единовластие на основании евангелия, отцов церкви и церковной истории. Четвертая часть, «О порицаниях цареградской патриархии и похвалах соединению и сообщению с римскою церковью», разбирает вопрос, стоит ли уния с римской церковью того, «чтобы из-за нее можно было по справедливости отложиться от восточн. патриархов и предаться папе». В конце «Апокрисиса» помещено «заключение с просьбой и напоминанием обывателям коронным и вел. княжества литовского». Напоминание состоит в указании опасности, которой грозит уния для шляхетских вольностей и государства, просьба — в совете отклонить эту опасность. Сочинение заканчивается молитвой к Богу. Ответом на «Апокрисис» со стороны латино-униатов был «Антиррисис» Петра Аркудия (напечат. под псевдонимом Филотея в 1599 г.), затем «Апология путешествия в страны восточные» (1628) Мелетия Смотрицкого, далее — компиляция этой «Апологии», составленная Федором Ликинием Намысловским, под заглавием «Поприще, на котором не устоять схизматику» («Plac na kt órym si ę schyzmatik nie ostoi», 1628), наконец «Екзетезис» (1629) Мелетия Смотрицкого. В защиту X. Филалета выступили Андрей Мужиловский,протопоп Слуцкий, с «Антидотом именитому народу русскому» (1629), и Геласий Диплиц с «Антапологией» (1632). Значение «Апокрисиса» для православных современников Филалета было чрезвычайно велико; это было первое научное опровержение римско-католического учения о папском главенстве. Силу своей книги по отношению к противникам православия чувствовал сам Филалет, назвав «Апокрисис» костью, которой подавятся латино-униаты. Действительно, оппоненты «Апокрисиса» не могли найти достаточно серьезных опровержений доводам Филалета и боролись с ним больше бранью, чем полемикой. Историческое значение «Апокрисиса» не менее важно; он является сборником документов, имеющим характер первоисточников. Некоторые сближают X. Филалета с иноком афонским X., написавшим возражение на книгу Скарги «О единстве церкви Божией» под заглавием «Писание зовется зачапка мудраго латынника с глупым русином в диспутацию, а по просту глаголющи в гадание или беседу вопрос и ответ; по сем Скарзе на два артикулы в книжках его именованных. Христофор инок русин во святой Афонской горе странствуя». Это мнение не имеет достаточных оснований.